新聞中心News
甜點這些并世無雙的比利時10大甜食你吃過嗎?
說到比利時有什么特征美食,巧克力,華夫餅和薯條的名字多人都仍舊耳熟能詳,莫非比利時除了這些就沒有其余特征美食了嗎?當然不是,比利時許多都會都有己方舉世無雙的特征美食,美食背后又有比食品愈加無意義的史乘和故事。此日就先和幼編一塊揭秘比利時特征美食系列的特征甜食大賞吧??! 比利時的甜點繁多,他們中有些是靜靜地躺正在玻璃櫥窗里,正在每天清晨讓己方剛出爐的誘人香味充滿正在全盤街道,讓你食指大動。又有些則是來自獨具特征的史乘配景,用滋味傳承了一段過去的印象。 這個手掌形的餅干造型源于安特衛普泉源的神話故事。傳說當時有一個喪盡天良的偉人名叫“Druon Antigoon”,只須過往的船只不給他通行費,他就會砍下梢公的雙手,而且把他們扔進河里。自后有一個名叫Brabo的好漢打敗了這個邪惡的偉人,正在打敗偉人后符號性地將偉人的右手扔進河里,安特衛普這座都會的名字(Antwerpen )由此而來甜點,聽上去就像“hand werpen”,意義即是被丟掉的手。直到現正在,安特衛普的人們還是散布著這個神話故事,正在本地還能看到牽記好漢Brabo的雕像。棲身正在安特衛普的人們熱衷于造造代表這個都會的手掌樣子的食品,個中這個手掌形的幼餅干也成為了最受本地人寵愛的甜點之一。 Cuberdon糖果并不是惟有根特才有,然而是被官方認同的根卓殊區特征糖果。Cuberdon是一種幼幼的圓錐形的覆盆子口胃糖果,內部填滿了軟軟的膠狀內餡,色彩一樣為深淺紛歧的紫色,造型和色彩卓殊有辨識度。正在荷蘭語區,這種糖果又有逐一面稱“Neuzekes”,意義是幼鼻子,聽上去就跟糖果自身的造型雷同可愛。正在法語區它又被稱為“Chapeau-de-prêtre”,意義是牧師的帽子,也是得名于這種糖果的奇特表形。由于軟軟的內餡正在3周后就會結晶變硬,因此cuberdon 糖果的保質期不長,很少能正在比利時以表的地方見到。多人正在跟特的陌頭很容易就能涌現不少售賣cuberdon 糖果的地方,根特以表也能夠輕松買到,引薦一個比利時品牌“Cuberdons Leopold”,他們家的cuberdon 糖果也是招牌之一,有機緣記得嘗一嘗吖。 印象中的比利時華夫餅都是松軟適口,但本來比利時又有一種薄脆華夫餅,這種扁平的,口感酥脆的黃油脆華夫餅是西弗拉芒區域的古板美食,最早是由比利時的出名品牌“Jules Destrooper”造造而成,他們至今還沿用泉源于19世紀的造造配方。正在弗拉芒區這種餅干叫做“Boterwafel”,正在瓦隆區則叫做“Galette au Beurre”。 Speculaas或Speculoos正在比利時和荷蘭廣受接待。這種香脆的餅干是用各樣香料造成,征求肉桂,白胡椒粉,姜,幼豆蔻,肉豆蔻和丁香。固然餅干吃起來更多的是甜味,但并不影響它正在比利時人心中的身分。這種曲奇餅干也是圣尼古拉斯節時間的節日甜點。圣尼古拉斯白叟會正在12月6日前一個黃昏拜望正在比利時和荷蘭的家庭,為乖巧的孩子們留下糖果和禮品。除了speculaas,他還會留下橘子和巧克力。 說到正在哪兒能夠買到最好吃的Speculaas餅干,就不行不提赫赫有名的糕點店 Masion Dondoy,他們家的Speculaas餅干享譽全盤比利時,即使你不領略改去哪兒買Speculaas餅干,肯定記得去看看Masion Dondoy。這里給多人放上官網鏈接: 1912年,一名正在安特衛普的糕點師發了解一種硬質幼糖果,滋味像檸檬。他將其定名為拿破侖·國本(Napoleon Bonbon)。 這些糖果興盛至今已有多種色彩和口胃可供采取??v然這種糖果要緊正在荷蘭分娩,并以法國天子的名字定名,但依舊擋不住比利時人對它的寵愛。 這種糖果是正在佛蘭芒(Flemish)海岸出現的,被稱為巴貝魯特(Babelutte)。這個名字本質上是佛蘭德語babbelaar的法文版本,翻譯為“ chatterer”。出現和出售這些糖果的羅莎莉·戴斯梅德(Rosalie Desmedt)很疾被孩子們昵稱為MèreBabelutte或Mother Babellutte,孩子們也是她的最佳客戶。 這些糖果正在此日依舊很受接待甜點,你能夠正在比利時海岸相近的任何地方找到Mother Babelutte商鋪甜點。 Mastel是來自法蘭德斯東部的美食。它一樣是圓形的,中心有一個孔-但不要單純稱它為甜甜圈或者百吉餅。正在弗拉芒區它也被稱為Krakelingen,或多或少都被翻譯成“脆皮餅干”。這種點心有一種經典服法是切成兩半,撒上黃油甜點,撒上紅糖甜點。然后將其安排正在鋁箔片之間并舉辦熨燙。熨燙經過使糖焦糖化,并使Mastel呈扁平狀。過去,這種Mastel服法是用真正的熨斗熨燙,但而今,一樣行使好像于Panini壓機的呆板對其舉辦加熱和壓扁。 這種古板的比利時糕點的滋味也許不是很萬分,然而會正在許多獨特節日中被享用。比正直在格拉拉德斯卑爾根(Geraardsbergen)的節日時間,人們會舉辦一個登上嵬巍山頂的,接著會有10,000個Mastel點心被扔向人群。凱爾特人(Celtic roots)也有一個浩大的篝火節古板,因為節日正在2月的嚴寒月份實行,篝火節正好能夠讓人們感觸和暖。屆時,Mastel也會正在這個篝火節上被食用。 這種餅干叫做Couque de Dinant,也是迪南(dinant)區域的特征點心。它們卓殊硬,但同時造型卓殊精華,與Speculaas雷同,它們終年出售,但一樣正在圣尼古拉(Saint Nicholas)古板時間食用。準確的食用手腕是把它們打垮成幼塊然后讓它們正在舌頭上溶解或將其浸泡正在咖啡中來食用。 Kletskopje是別的一種你不行輕松錯過的比利時餅干。它們薄而脆,用杏仁或花生造成。它們會折疊成炸玉米餅狀或卷起,加上鮮奶油和冰淇淋。又有效奶酪烹造的咸味Kletskopjes。 Kletskop正在荷蘭語中“禿子”的意義,然而也能夠舉動動詞,意義是“拍打”甜點,正在造造這一點心的經過中必要把面團放正在烤盤上,必要用打濕的勺子把他們拍平。也許這即是他的名字原因甜點,誰領略呢。 Pain à la Grecque是一種來自于布魯塞爾的方形甜點,要緊配料有肉桂和糖,這個點心的名字字面上的意義是希臘面包,本質上這種點心與希臘無合。合于它的泉源莫衷一是。 有一種說法是說正在16世紀,奧古斯主義者(Augustians)將這種面包分發給了沃爾芬格拉希特(Wolvengracht)相近的貧民,即盧斯街(Rue deFosséaux Loups)。所以,這種面包被稱為Wolf-gracht面包。自后因為法語的發音等原由讓gracht演化成人們口中的grecque,這種面包也就有了希臘面包的名稱。甜點這些并世無雙的比利時10大甜食你吃過嗎?